counter

dimanche 22 août 2010

Tournée australienne pour présenter Panorama du roman australien

Bonjour à tous!

G'day!

Un grand merci à Jean-Jacques Garnier qui est à l'initiative de ce projet culturel, à l'ambassade française de Sydney, avec le soutien du Fonds Pacifique.

J'adresse mes plus vifs remerciements à Pierre Frogier, Président de la Province Sud, à la Cellule de Coopération régionale du Gouvernement, et à la MAC.

Aussi, un grand merci plus personnel à Sandra, Marie Paule et Emmanuelle, sans oublier Jean-Brice de la Maison du Livre pour avoir accompagné ce projet.

Je suis très touché que Marie Ramsland ait eu la gentillesse de me contacter pour traduire mon livre, et je tiens à exprimer ici ma plus grande gratitude.


Special heartfelt thanks to Jane O'Hara and Charis Holt for their extremely well-managed organization of BWF and for their kindness every step along the way.



Je participerai au festival des écrivains à Brisbane du 1er au 5 septembre en tant qu’écrivain invité puis en tant que président de séance :

01/09 to 05/09 : Brisbane Writers Festival : official participant and chairperson

http://www.brisbanewritersfestival.com.au/default.asp?PageId=71&Action=EventInfo&SearchValue=,9,86,134

http://www.afbrisbane.com/news/brisbane-writers-festival/


Je présenterai ensuite Panorama du roman australien (Hermann, 2009) auprès d’un public francophone à Sydney le 07 septembre à 18h 30, dans les locaux de l'Alliance française : "Genèse et réception de Panorama du roman australien des origines à nos jours"

07/09 : Public lecture in Sydney for the Alliance française
http://www.afsydney.com.au/CulturalEvents/Default/article/586.aspx

Puis je ferai une conférence en anglais sur les enjeux de l’édition à Canberra :

08/09 : Public lecture in Canberra : « Publishing Matters : The Australian Novel in the Face of Globalisation »

http://www.afcanberra.com.au/content/tabID__5347/2010/CONFERENCE_JF_VERNAY.aspx


Le 09 septembre : Antoni JACH lancera officiellement la version australienne de Panorama du roman australien (Hermann, 2009), version intitulée The Great Australian Novel : A Panorama (Brolga, 2010) traduite par Marie Ramsland (Université de Newcastle).

09/09 : The Great Australian Novel – A Panorama : the book will be launched in the evening by Antoni JACH CANCELLED OR POSTPONED : ANNULATION OU REPORT.

http://en.wikipedia.org/wiki/Antoni_Jach

J’ai l’honneur d’être l’invité du salon littéraire inaugural de Melbourne, dans les locaux de l’Alliance française, le 10 septembre.

http://www.afmelbourne.asn.au/events.html#TMS

http://jfv-australiana.blogspot.com/2010/08/invitation-first-melbourne-salon-at.html

http://jfv-australiana.blogspot.com/2010/08/le-premier-salon-litteraire-de.html

10/09 : Bilingual discussion in Melbourne for the Alliance française

Puis je vais intervenir pour le compte de l’Alliance française de Adélaïde le 13 septembre
13/09 : Public lecture in Adelaide : « Publishing Matters : The Australian Novel in the Face of Globalisation » for the Alliance française

http://www.af.org.au/

Je vais enfin intervenir à Perth et ma conférence se tiendra à l’UWA (University of Western Australia), dans la salle Austin Lecture Theatre (Arts Building), le mardi 14 septembre de 18h à 20h. Elle sera en français, mais avec de possibles questions dans les deux langues. Le public attendu sera constitué d’étudiants du département français ou autres, de francophones résidant dans la ville également, et probablement d’Australiens francophiles.

14/09 : Public lecture in Perth for the Alliance française: "Genèse et réception de Panorama du roman australien des origines à nos jours"

Extraits:

"J’espère que Panorama du roman australien aura une utilité diplomatique en rapprochant l’Australie des pays francophones. Issu d’une mère australienne et d’un père néo-calédonien, je représente moi-même l’union de ces deux espaces linguistiques. Le livre est un produit hybride en ce sens qu’il fut rédigé et publié initialement dans le monde francophone alors qu’il traite de l’Australie. La recherche sur le sol australien (et j’en profite pour préciser que ma recherche n’a fait l’objet d’aucun parrainage et d’aucune subvention de la part du gouvernement australien) s’est faite dans un va-et-vient constant entre l’Australie et la Nouvelle-Calédonie. Les collectivités et institutions néo-calédoniennes, la Province Sud pour les versions française et australienne, la Mission aux Affaires culturelles, et la coopération régionale du gouvernement pour l’édition australienne, ont manifesté leur soutien pour permettre la diffusion de cette somme culturelle en France et en Australie. Jean-Jacques Garnier, qui fut longtemps en poste à Nouméa et qui est à présent Attaché culturel à l’Ambassade de France à Sydney, a souhaité soutenir cette publication en me faisant l’insigne privilège de m’inviter à faire l’expérience de cette fabuleuse tournée pour précisément jeter des ponts entre la France et l’Australie. Je lui adresse ici publiquement mes plus vifs remerciements, une gratitude que je me permets de partager avec les Directeurs et Directrices des Alliances françaises de Brisbane, Sydney, Canberra, Melbourne, Adélaïde et Perth qui me réservent un accueil très chaleureux. Outre la coopération avec la Nouvelle-Calédonie qui lui tient à cœur, Jean-Jacques Garnier a été particulièrement sensible à ce livre qui croise les regards entre la culture française et australienne. D’autant plus que la remarquable traduction a été faite par Marie Ramsland, une Australienne qui cultive une passion pour la culture francophone, culture qu’elle a enseignée pendant longtemps à l’Université de Newcastle. Petite parenthèse : si l’on me demande pourquoi je n’ai pas traduit l’ouvrage moi-même, la réponse est simple : il m’aurait paru insupportable d’écrire deux fois le même livre. Qui plus est, lorsque Marie Ramsland m’a proposé de le traduire, je ne pouvais que lui accorder toute ma confiance au regard de la qualité de la réalisation de nos projets communs par le biais de Correspondances océaniennes. A la lumière de ces remarques, on peut considérer que la mission diplomatique de Panorama du roman australien est bien remplie."

http://www.afperth.com.au/ComingEvents/article/3819.aspx

Dans le cadre de cette tournée, des exemplaires de Panorama du roman australien seront disponibles à l'achat au tarif exceptionnel de 22 euros (soit AUD $32).

Copies of Panorama du roman australien will be available throughout the tour at the special price of 22 euros (ie AUD $32).

I look forward to meeting all my friends, colleagues, readers and book lovers along the way!

Throughout my tour I will be available on my new mobile number: 0420549033. If for some reason I am unable to answer, please try later. Thanks heaps.

See you soonish, JF


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.